بالاخره همون طور که جان اریکسن وعده داده بود امسال هنک در بیست و پنجمین سالگرد انتشار به جلد پنجاهم رسید. در ایران فعلاً چهارده جلد منتشر شده و جلد پانزدهم هم در آبان منتشر میشه که یه مصاحبه با اریکسن رو هم به همراه داره. جلدهای شانزده و هفده هم ترجمه شده اند که همان طور که قبلاً هم نوشته بودم احتمالاً در زمستان و بهار (نمایشگاه) بیرون می آن. پس به زودی با جلد پانزدهم، پرونده ی گربه ی گمشده، در خدمتتون خواهیم بود. خبرش رو اولین بار از همین وبلاگ خواهید خوند.ف
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
با سلام به فرزاد عزیز . آقا خیلی چاکربم من یکی که خیلی ترجمه هات رو دوست دارم
اول از نیروی اهریمنی اش خوندم بعد هم گودال ها و حالا هم پل شکسته واقعا که عالیان دستت درد نکنه
اگه خواستی به وب منم سر بزن
www.lordrza.blogfa.ir
خدايا باورم نميشه . من براي هزارمين بار اين وبلگ رو باز كردم و هربار كه نظر ميذاذارم سيستم وبلاگ شما قبول نمي كنه. با تمام وجود خوشحالم كه هنكي دوست داشتني من اينهمه دردسر درست كرده كه به جلد 50 رسده ولي مشكل من كمبود وقته نميدونم مي تونم اونقدر عمر كنم كه ترجمه هاشو بخونم :-)
پس چرا از هنک نازنینمون خبری نیست؟
جلد پانزدهم هنک نازنین به نام پرونده ی گربه ی گمشده به زودی بیرون میاد.ف
سلام اقاي فربد
ترجمه هاتون واقعا حرف نداره
اميدوارم همچنان بتونيم كتاباي مورد علاقمونو باترجمه شما بخونيم.راستي چرا كتاباي هنك دوست داشتني اينقدر ديربه دير منتشر ميشن؟
سلام به فرزاد فربد عزيز .خسته نباشي فربد جان.من هم مترجمم اما از نوع جوجش.ميخواستم ازت به خاطر ترجمه هنك تشكر كنم.من خيلي از كتابهارو مقايسهه اي خوندم.كارت حرف نداره
Post a Comment