چارلز ديكنز با روايتي طنز به ايران ميآيد
چارلز ديكنز در روايتي طنز با ترجمهي فرزاد فربد به ايران ميآيد
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، خالق «اليور توييست» كه خود نويسندهاي تمامعيار است، سوژهي نوشتن فيليپ آردا ميشود، تا اين نويسندهي ايرلندي هم از رهگذر روايتي طنز از زندگي چارلز جان هوفام ديکنز، بتواند فرصت معرفي خودش را در جهان ادبيات فراهم آورد.به گفتهي مترجم، نويسندهي سهگانهي طنز زندگي چارلز ديكنز با رمانهاي ديكنز شوخي ميكند تا مخاطب را نسبت به ويكتوريايي انگلستان به خنده وادارد. فيليپ آردا با انگلستان دورهي ويكتوريا حسابي شوخي و سعي ميكند تناقضهاي آن دورهي تاريخي را كه ديكنز نويسنده در آن ميزيسته است، روايت كند.فربد ادامه داد: اين مجموعه در سهگانهاي به نامهاي «افتضاحآباد»، «نمايش هولناك» و «روزگار طاقتفرسا» به نگارش درآمده است. شخصيت اصلي اين سهگانه، «ادي ديكنز» نام دارد كه برگرفته از نام چارلز ديكنز است.نشر كتاب پنجره مانند ديگر ترجمههاي فرزاد فربد، اين كتاب را منتشر ميكند.به قلم فربد تا كنون 16 جلد از مجموعهي «هنك؛ سگ گاوچران» و مجموعهي پنججلدي داستان «نيرويهاي اهريمني» فيليپ پولمن به فارسيزبانان عرضه شده است. علاوه بر اين، ترجمههاي ديگري در زمينهي ادبيات فانتزي ارائه كرده است، كه به خاطر همين در سومين دورهي داستاننويسي علمي - تخيلي و فانتزي به عنوان مترجم برگزيدهي اين ژانر معرفي شد.به گزارش ايسنا، چارلز ديكنز روز هفتم فوريهي سال 1812 در منطقهي «لندپورت» در شهر «پورتسموث» انگلستان بهدنيا آمد. ديكنز پس از كار كردن در كارگاه واكسسازي و دفتر وكالت، به روزنامهنگاري روميآورد. اين نويسندهي انگليس عصر ويكتوريا هنوز يكي از محبوبترين نويسندگان انگليس و مردم جهان است كه آثاري را همچون: «اوليور توييست»، «نيكولاس نيكلباي»، «مغازهي فضول پير»، «ديويد کاپرفيلد»، «آرزوهاي بزرگ» و «داستان دو شهر» نوشته است.چارلز ديكنز روز نهم ژوئن سال 1870 بر اثر سكتهي قلبي درگذشت.
منبع: ایسنا
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment