Monday, May 16, 2011

گفت و گویی برای علاقه مندان ترجمه و ویرایش


روزنامه جام جم با دوست خوبم سعید آذین، مترجم مطرح زبان اسپانیایی، گفت و گویی در باره ترجمه و ویرایش انجام داده که خواندنش را به علاقه­مندان این دو مبحث پیشنهاد می کنم. لینک روزنامه را در همین پست آورده ام.


http://www.jamejamonline.ir/papertext.aspx?newsnum=100843595119

1 comment:

سولماز said...

سلام آقاي فربد عزيز ، من از علاقه مندان كتاب هاي فانتزي هستم ، از شما خواهشي داشتم ، نشر ماهي مجموعه ماجراهاي بچه هاي بد شانس اثر لموني اسنيكت رو چاپ كرده اما نسبت به ترجمه ي ديگر كتاب هاي ايشون گويا بي تفاوت هست ، كتاب هاي جديد تري همچون آهنگساز مرده است و ... اگه براتون مقدور هست از ايشون هم كتاب ترجمه كنيد مطمئنم علاقه مندان زيادي دارند ، با سپاس